Culture & Hitstory Traveling

Since 2008, Korea & World by younghwan

[산동성박물관 명 노왕(魯王)실] 친왕의 지위를 보여주는 생활용품들

명 노왕의 능에서는 다양한 생활용품들이 출토되었다. 친왕의 격식에 맞는 관복과 일상복을 비롯하여 고급스러운 가구, 생활용품 등이 다양하게 포함되어 있다. 출토유물 등으로 볼 때 명노왕은 영지에서 지위에 걸맞게 화려한 생활을 했던 것으로 보인다. 조선시대 국왕이나 고위 관료들이 사용했던 복식이나 용품들과 비슷하다는 느낌을 준다.

생활기거(生活起居, Daily life)
Given what were discovered in his mausoleum, Prince Lu would have lived in luxurious palaces, wearing crown dubbed with black-clothed wings, silk robe woven with gold-threaded coiling dragon, and belt, meeting guest of officials and gentlemen, enjoying wine, dancing, and poetry. The furniture, textile, and porcelain wares recovered from the mausoleum of Prince Lu vividly display his lifestyle. (안내문, 산동성박물관, 2013년)

<창금운용문주칠목상(戧金雲龍紋朱漆木箱)>

<만퇴대탁국공안(灣腿帶托泦供案. Offering Table with bent legs and frames stand)>

<朱漆木禽舍(주칠목금사, Lacquered Poultry House), 竹笥(죽사, Bamboo barrel), 竹篓(죽루)>

<朱漆木兵器架(주철목병기가, Lacquered Weaponry Stand), 朱漆木倉房(주칠목창방>

<朱漆木六足矮面盆架(주칠목육족왜면분가, Lacquered Six-legged Basin stand), 朱漆木六足盆(주칠목육족분, Lacquered Six-legged Basin), 朱漆木面盆(주칠목면분, Lacquered Basin), 朱漆木水盆(주칠목면수분, Lacquered pail)>

<朱漆木架子羅漢床(주칠목가자나한상, Lacquered Maitreya Bed), 朱漆木長方形箱(주칠목장장형상, Lacquered Rectangular Case), 朱漆木長方形箱(주칠목장장형상, Lacquered Rectanular Case Stand), 朱漆木屛風模型(주칠병풍모형, Model of Lacquered Screen)>

<朱漆木長方桌(주칠목장방탁, Long Lacquered Desk), 朱漆木長発(주칠목장발, Long Lacquered Bench), 塗金木圓后背交椅(도금목원후배교의, Wooden chair with round back and gold coat), 脚踏(각답, Foot rest), 朱漆木交机(주칠목교궤), 木四足束腰方几(목사족속요방궤>

<描金雲龍紋朱漆木盤(묘금운용문주칠목반, Lacquered pan with gold cloud and dragon design), 朱漆木碟(주칠목설, Lacqured Saucer), 朱漆木碗(주칠목완, Lacqured bowl), 塗朱木壇(도주목단, Lacqured Jar), 朱漆木托盃(주칠목탁배, bowl-shaped bracket)>

<鎏金銅盤(류금동반, Gilded Bronze pan), 銅火盆(동화분, Bronze Brazier), 銅釜灶(동부조, Bronze stove), 銅鑼(동라, Brass gong), 銅鉦(동정, Bronze Percussion), 刻花錫杯(각화석배)>

<石面心朱漆木長方桌(석면심주칠장방탁, Lacquered wooden table with stone surface)>

<靑白釉雲龍紋盤(청백유운용문반, Blue-white plate with cloud and dragon design)>

<靑白釉雲龍紋蓋罐(청백유운용개관, Blue-white lidded jar with cloud and dragon design)>

<靑白釉雲龍紋梅甁(청백유운용매병, Blue-white plum with cloud and dragon design)>

<牧丹紋銀寬柄刷紋飾(목단문은관쇄문식), 雲龍紋銅鏡紋飾(운용문동경문식)>

<銀箸(은저, Silver chopstick), 素面銅鏡(소면동경, Plain bronze mirror), 竹鞘鐵刀(죽초철도, Iron knife with bamboo sheath)>

<금제 용품들>

<雲龍紋銅鏡(운용문동경, Bronze mirror with cloud and dragon design)>

<錯金雲龍紋鐵鎖(착금운용문철쇄, Iron lock with gold cloude and dragon design), 塗金鐵鎖(도금철쇄, Iron lock with gold coating)>

<머리핀(Ivory Hairpin), 상아빗(Ivory comb)>

<“洪武通寶” 金貨 (홍무통보 금화)>

<菊花紋金扣(국화문금구, gold buckle with chrysnathemum design), 蓮瓣汶金花(연판문금화, gold flower with lotus petal design), 金花(Gold flower)>

<출처>

  1. 안내문, 산동성박물관, 2013년
  2. 안내문, 고궁박물관, 2014년