Culture & Hitstory Traveling

Since 2008, Korea & World by younghwan

[섬서역사박물관] 선주(先周), 상대 제후국

서주(西周) 때 중국은 처음으로 국가의 형태를 제대로 갖춘 것으로 여겨진다. 정치, 경제 체제,  특히 국가윤리는 후기 왕조에 큰 영향을 미친다. 공자는 서주시대 국가의 제도와 윤리가 제대로 잡았다고 높게 평가했다. 섬서성은 서주시대 수도이자 정치의 중심지로 많은 이 시기 문화를 보여주는 많은 문화 유산과 유적들이 남아 있다. 이 시기를 대표하는 유물로는 지금도 우리나라 종묘제례에 사용되는 예기의 유래를 보여주는 다양한 형태의 청동예기를 손꼽을 수 있다.

혁혁종주(赫赫宗周, Grandeur of the Zhou), 선주(先周, The pre-zhou period, 하.상대 기원전 21 ~ 11세기)
The Western Zhou Dynasty stands as the first state formation of early China. It’s political system, economic pattern, especially the ethical spirits exert a profound impact on the later dynasties. Just as what Confucius highly complimented “How complete and elegant are the Zhou regulations. I’ll follow them.” As the seat of the capital and political center of the Western Zhou, Shaanxi owns a plenty of cultural remains and relics from this period. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

<01. 석방추(石方錐, stone spinning wheel), 02. 돌자귀(石錛, stone adze), 03. 탄화고량(碳化高粱, carbonized sorghums), 서주, 함양 창우(长武)>


<04. 복골(卜骨, divination bone), 상(商), 함양 우궁(武工)>

<05. 도박(陶拍, Pottery swaller),  06. 얼굴모양 도기조작, 상(商), 함양 우궁(武工)>

<10 동증(銅甑, bronze cooking vessel), 12. 동정(銅鼎, Bronze Ding), 상(商), 함양 우궁(武工)현 출토. 청동으로 만든 예기들이다.>

<도기로 만든 예기>

<도기로 만든 예기>

주(周)는 후직(后稷)이 태(邰, 현재 함양 양링구杨陵区)에서 터를 잡으면서 국가로 성장했으며, 또 다른 조상 공류(公刘)가 일족을 이끌고 빈(豳, 오늘날 쉰이旬邑현)에 터를 잡았다.기원전 12 세기에 상(商) 무왕 통치기에 동안 단부(亶父)가 주원(周原)에 이주하면서 번영하기 시작했다. 그들은 궁궐이 있는 성벽 도시를 세웠으며, 통치시스텝을 만들었다. 상(商)의 문화를 받아들이면서 단부(亶父)의 주(周) 고유의 문화를 만들면서 강력한 제후국으로 발전했다.

주원입국(周原立國, Forming of the state in Zhouyuan)
The Zhou gradually formed a state with its permanent resident in Zhouyuan from the tier of Houji in Tai (today’s Yangling District of Shaanxi province) and another ancestor Congliu from Bin(today’s Xunyi County and Binxian county). In the 12th century BC, the Zhou began to prosper when Danfu moved to Zhouyuan during the reign of King Wuyi of the Shang. They built up a walled city with palaces inside. They also set up a governing system. With the cultural essence from the Shang people, the Zhou under the leadership of Danfu, created a brilliant civilization, making their land a powerful ducal state to the west of the Shang. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)

<선주시대 궁궐로 보이는 건축물 모형>

 <18. 외쌍정판와(外雙丁板瓦, Tegula with double outer Holders), 서주 외 바오지(宝鸡)시 출토 외. 건물터에서 출토된 것으로 보이는 건축자재들이다.>

<종묘제례악 등에 사용되는 전통악기인 편경에 사용되는 돌로 만든 석경(石磬)>

<석경.>

<21. 도수도(陶水道, potter water pipe), 서주, 바오지(宝鸡)시>

서주시대 도시의 모습을 살펴볼 수있는 유물이다.

<23. 도호(陶壺, Potter pot), ), 서주, 바오지(宝鸡)시>

기원전 16 세기에 단(單)은 하(夏)를 멸망시키고 서쪽 경하(涇河)과 위수(渭水)에 이르는 상(商)을 세웠다. 주원(周原)에 단부(亶父)가 주(周)를 세우면서 상은 동쪽로 퇴각하고 주를 제후국으로 봉했다. 이후 주변 4개 국가와 투쟁을 통해 점차 강성해지면서 주는 섬서지방의 주도세력이 되었다.

주국사린(周國四隣., neighboring states)
In the 16th century BC, the Shan annihilated the Xia and established the Shang in central China with its power reaching the Jinghe River and Weihe River area to its west. With the establishment of the Zhou by Danfu in Zouyuan, the Shang retreated to the east of it leaving the Zhou as a vassal state of the Shang. Struggling and prospering at the same time with four other neighboring states, the Zhou gradually began to grow stronger to become the dominant power on the land of Shaanxi. (안내문, 섬서역사박물관, 2019년)


<01. 청동정(鼎, Tripod), 상, 센양 리취안(禮泉)>

<02.04. 청동정(鼎, Tripod), 상>

<05. 곡내과(曲內戈, dagger) 시안시 출토 외>

<06, 투조우문과(透雕羽紋戈, open-worked dagger with feather pattern), 서주, 바오지(宝鸡)시>

<07. 변룡문정(變龍紋鼎, bronze tripod with dragon pattern), 상, 통추안(铜川)시>


<11. 동정(銅鼎, Bronze tripod of sang), 상, 바오지(宝鸡)시>

<02. 과(戈), 04. 양수작(羊首勺, ladle with sheep head handle), 07. 마두도(馬頭刀), 08 사수비(蛇首匕, bronze dagger with snake head), 상, 유린(榆林)시>

<03. 수엽문관이호(垂叶紋貫耳壺, Jar with two ear and leaves pattern), 05. 궤(簋, bronze food container), 06. 유정문호(乳釘紋壺, Bronze jar with studs), 상, 유린(榆林)시>

<예기 중 술잔에 해당한 작(爵), 고(觚)와 물통에 해당하는 감(鑒)이다.>

<출처>

  1. 안내문, 섬서역사박물관, 2019년
  2. 위키백과, 2019년