진시황 병마용박물관 전시공간은 3개의 갱과 청동전차와 병마용들이 전시되어 있는 전시장으로 되어 있다. 3곳의 병마용갱은 전체 면적 20,000 ㎡ 이상이며 8,000 구 이상의 인물을 표현한 병용(兵俑)과 수백점의 말과 전차, 10,000 점 이상의 청동제 무기 등이 출토되었다. 병마용갱 옆에 마련된 전시장에는 2호갱에서 출토된 청동제 말과 전차가 전시되어 있는데 이는 진시황이 사후세계에서 사용할 수 있도록 청동으로 제작하여 묻었던 것으로 보인다. 청동제 전차는 중국 고대 청동기의 걸작으로 손꼽히고 있다.
<진시황 병마용박물관 입구 조형물>
<입구 매표소>
여산(驪山)이라 불리는 진시황릉은 그가 13세 일때 시작하여 37년 동안 수많은 인력과 자원을 동원하여 건설하였다. 무덤은 높이 76 m의 여산을 중심으로 당시 수도였던 함양을 본떠서 둘레 2.5 km 의 내성과 둘레 6.3 km의 외성으로 구성되었다. 1974년 여산 동쪽 1.2 km 정도 떨어진 곳에서 병마용갱이 발견되었다.
<진시황릉 능역 모형>
1호갱은 병마용갱 중에서 가장 큰 규모로 동서 240 m, 남북 62 m 규모이다. 이곳에서는 병마용 2,000여 건, 전차 20여 량이 발굴되었다. 전체 규모로 볼 때 6,000여 건의 병마용과 전차 50여 량이 있었던 것으로 추정된다
<진시황 병마용갱 1호갱>
<1호갱 내부>
1호갱에서 북쪽으로 20 m 떨어진 곳에 위치한 2호갱은 1976년에 처음 발견되었다. 전체적으로 ‘L’자 모양을 하고 있는데, 동서로 124 m, 남북으로 98 m 정도 규모이다. 보병 위주로 구성된 1호갱과는 달리 궁수, 전차, 기병, 보병 등이 4개 대열로 배치되어 있다.
<2호갱>
<2호갱 내부>
<3호갱>
<3호갱 내부>
진시황 병마용박물관 1호갱 앞 마당 한쪽편에는 병마용갱에 대한 이해를 돕고 2호갱에서 출토된 2기의 청동제 전차를 전시하기 위한 전시장이 있다. 이곳에는 병마용갱에서 출토된 대표적인 형태의 병용(兵俑)들과 한대 초기 양식을 보여준 한경제(孝景皇帝, BC 188 ~ 144년) 양릉(阳陵)에서 출토된 도용(陶俑)을 같이 전시하고 있다.
<진시황 병마용박물관 전시장>
<전시실 입구>
<고급군리용(高級軍吏俑, Armored High-ranking officer), 진시황릉 출토>
<기병용(騎兵俑, Cavalry Soldier), 진시황릉 출토>
<채회기병용(彩绘騎兵俑, painted pottery Cavalrymen), 한경제 양릉 출토>
<채회기병용(彩绘騎兵俑, painted pottery Cavalrymen), 한경제 양릉 출토>
<개갑어수용(鎧甲御手俑, Armored Charioteer), 진시황릉 출토>
<개갑무사용(鎧甲武士俑, Armored Soldier), 진시황릉 출토>
<착의식채회무사용(着衣式彩绘武士俑, Painted Pottery Warrior), 한경제 양릉 출토>
<전포무사용(战袍武士俑, Soldier in battle dress), 진시황릉 출토>
<개갑군리용(鎧甲軍吏俑, Armored High-ranking officer), 진시황릉 출토>
<2호갱 출토 궤사용(跪射俑, Kneeling Archers)>
<환관용(宦官俑), 한경제 양릉 출토>
<수수용(袖手俑), 진시황릉 출토>
<채회도소의식문리용(彩绘陶塑衣式文吏俑, Painted pottery civil official figurine with molded Suit), 한경제 양릉 출토>
<소의식채회도공수기좌시녀용(塑衣式彩绘陶拱手跽坐侍女俑, Painted Maid with Molded Suits and in the Gesture of Salutation), 한경제 양릉 출토><소의식채회도시녀용(塑衣式彩绘陶侍女俑, Painted Maid with Molded Suits and in kneeling position), 한경제 양릉 출토>
<백희용(百戏俑, Acrobat), 한경제 양릉 출토>
<궤자지물용(跪姿持物俑, Terracotta Kneeling figure), 진시황릉 출토>
<착의식부중용(着衣式負重俑, Pottery Figurine bearing loads), 한경제 양릉 출토>
2기의 채색된 청동제 전차는 1980년 2호갱 발굴.조사 과정에서 발견되었다. 두 전차는 목재로 만든 관에 있었는데 8년간의 복원을 통해 전차의 모습이 세상에 드러났다. 2기 전차와 말은 실제 크기의 2/1로 만들어졌으며 진시황이 탔던 전차를 상징하고 있다. 전차는 금.은으로 만들어진 부품들을 포함하여 대부분 청동으로 만들어졌다. 실제 사용했던 전차를 정밀하고 섬세하게 만들었기때문에 당시 중국 전차의 구조와 시스템을 알려주는 중요한 유물이다.
<발견당시 모습>
1호 전차는 4마리의 말이 끌고 있는 것으로 햇빛을 가리는 양산이 있는 오픈카 형식의 전차이다. 진시황이 출행시 사용되었던 전차의 모습을 보여준다. 2호 전차는 가마모양을 하고 있는 것으로 진시황이 이동할 때 탔던 전차의 모습을 보여준다. <사기>에서 전해오는 자객들이 노렸던 전차의 모습을 실제로 확인할 수 있는 부분이다.
<1호 동차마(二號銅車馬, The Chariot No. 2), 진시황릉 출토, 복제품>
<사람이 타는 전차>
<뒤에서 본 모습>
<2호 동차마(二號銅車馬, The Chariot No. 2), 진시황릉 출토, 복제품>
<가마처럼 생긴 전차>
The Color-Painted Brornze Chariots and Horses In Qin Shihuang’s Tomb-yard
A huge pit of funerary chariots and horses which takes up an area of 3025 ㎡ was discovered 20 m to the west side of Oin shihuang’s Tomb in the summer, 1978. At the end of 1980, two big sets of color- painted chariots and horses were unearthed 7.8 m deep underground during a partial excavation. The two chariots were placed facing the west in a front and behind order in a box-like wood outer coffin and according to their order, they are coded as Chariot No I and Chariot No. II. Because the coffin was rotten and the upper part collapsed, the chariots and horses were damaged and many parts of the paintings scaled when they were unearthed. After eight years of restoration, however, the bright colors and grand postures of the chariots and horses were basically represented. The two sets of bronze chariots and horses were made in the size of 1/2 of the practically used chariots and horses and they are the symbol of Qin Shihuangs chariot-horse guard of honor, All the major parts and units of them are made of tin-bronze alloy with another 14 kg of units made of gold and silver, making up a total weight of 2302 kg. The making of the chariots and horses is precise, vivid and complicated, the decoration grand and the relation among the reins for different purposes clear. The craftsmanship is fine and delicate, making them the dear objects for the research on the ancient Chinese chariot system and manufactures. (안내문, 시안 진시황병마용박물관, 2019년)
2기의 전차에서는 청동방패(銅盾, bronze shield)를 비롯하여 화살통, 허리띠 등 청동으로 무기류, 전차부속, 생활용품 등 다양한 유물들이 같이 출토되었다.
<청동방패(銅盾, bronze shield)>
<청동화살(铜箭, Bronze arrow)>
<화살통(籠箙, arrow box)>
<허리띠(Belly-band)와 청동으로 만든 전차 부속품(活较 Hingings)>
<청동주전자(方壺, Square kettle)>
진시황병마용박물관(秦始皇兵马俑博物馆, First Emperor’s Terra-Cotta Army Exhibition Area)
The First Emperor’s Terra_Cotta Army exhibition area is made up of three pits containing the Terra-Cotta Army and an exhibition hall that features the Bronze Chariots and Horses. These three Terra-Cotta Pits cover a total area of 20,000 square meters and will contain nearly 8,000 facilities for disabled person life-sized pottery figures, hundreds of chariots and over 10,000 pieces of bronze weapons when fully excavated. Besides the pits, there are two sets of large painted Bronze Chariots and Horses displayed in the exhibition hall, which were intended for the First Emperor’s soul to go on his inspection of the country in the afterlife. They are known as the “Crown of the Bronze Works” because they are the biggest and most complex bronze chariots with complete driving systems ever excavated before in the archaeological history of China. (안내문, 시안 진시황병마용박물관, 2019년)
<출처>
- 안내문, 시안 병마용박물관, 2019년
- 위키백과, 2020년
- 百度百科, 2020년